rwgu gauVI mwJ mhlw 5
aucwrx rwgu gauVI mwJ mh`lw 5
raag gourree maajh mehalaa 5
Raag Gauree Maajh, Fifth Mehl:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Kojq iPry AsµK AMqu n pwrIAw ]
khojath firae asankh anth n paareeaa ||
Countless are those who wander around searching for You, but they do not find Your limits.
syeI hoey Bgq ijnw ikrpwrIAw ]1]
saeee hoeae bhagath jinaa kirapaareeaa ||1||
They alone are Your devotees, who are blessed by Your Grace. ||1||
hau vwrIAw hir vwrIAw ]1] rhwau ]
ho vaareeaa har vaareeaa ||1|| rehaao ||
I am a sacrifice, I am a sacrifice to You. ||1||Pause||
suix suix pMQu frwau bhuqu BYhwrIAw ]
sun sun panthh ddaraao bahuth bhaihaareeaa ||
Continually hearing of the terrifying path, I am so afraid.
mY qkI Et sMqwh lyhu aubwrIAw ]2]
aucwrx q`kI
mai thakee outt santhaah laehu oubaareeaa ||2||
I have sought the Protection of the Saints; please, save me! ||2||
mohn lwl AnUp srb swDwrIAw ]
mohan laal anoop sarab saadhhaareeaa ||
The Fascinating and Beauteous Beloved is the Giver of support to all.
gur iniv iniv lwgau pwie dyhu idKwrIAw ]3]
gur niv niv laago paae dhaehu dhikhaareeaa ||3||
I bow low and fall at the Feet of the Guru; if only I could see the Lord! ||3||
mY kIey imqR Anyk ieksu bilhwrIAw ]
mai keeeae mithr anaek eikas balihaareeaa ||
I have made many friends, but I am a sacrifice to the One alone.
sB gux ikshI nwih hir pUr BµfwrIAw ]4]
sabh gun kis hee naahi har poor bhanddaareeaa ||4||
No one has all virtues; the Lord alone is filled to overflowing with them. ||4||
chu idis jpIAY nwau sUiK svwrIAw ]
chahu dhis japeeai naao sookh savaareeaa ||
His Name is chanted in the four directions; those who chant it are embellished with peace.
mY AwhI EiV quhwir nwnk bilhwrIAw ]5]
mai aahee ourr thuhaar naanak balihaareeaa ||5||
I seek Your Protection; Nanak is a sacrifice to You. ||5||
guir kwiFE Bujw pswir moh kUpwrIAw ]
gur kaadtiou bhujaa pasaar moh koopaareeaa ||
The Guru reached out to me, and gave me His Arm; He lifted me up, out of the pit of emotional attachment.
mY jIiqE jnmu Apwru bhuir n hwrIAw ]6]
mai jeethiou janam apaar bahur n haareeaa ||6||
I have won the incomparable life, and I shall not lose it again. ||6||
mY pwieE srb inDwnu AkQu kQwrIAw ]
mai paaeiou sarab nidhhaan akathh kathhaareeaa ||
I have obtained the treasure of all; His Speech is unspoken and subtle.
hir drgh soBwvµq bwh lufwrIAw ]7]
har dharageh sobhaavanth baah luddaareeaa ||7||
In the Court of the Lord, I am honored and glorified; I swing my arms in joy. ||7||
jn nwnk lDw rqnu Amolu ApwrIAw ]
aucwrx l`Dw
jan naanak ladhhaa rathan amol apaareeaa ||
Servant Nanak has received the invaluable and incomparable jewel.
gur syvw Baujlu qrIAY khau pukwrIAw ]8]1]12]
gur saevaa bhoujal thareeai keho pukaareeaa ||8||12||
Serving the Guru, I cross over the terrifying world-ocean; I proclaim this loudly to all. ||8||12||