isrIrwgu mhlw 3 ]
aucwrx isrIrwgu mh`lw qIjw
sireeraag mehalaa 3 ||
Siree Raag, Third Mehl:
jy vylw vKqu vIcwrIAY qw ikqu vylw Bgiq hoie ]
jae vaelaa vakhath veechaareeai thaa kith vaelaa bhagath hoe ||
Consider the time and the moment-when should we worship the Lord?
Anidnu nwmy riqAw scy scI soie ]
aucwrx r`iqAw
anadhin naamae rathiaa sachae sachee soe ||
Night and day, one who is attuned to the Name of the True Lord is true.
ieku iqlu ipAwrw ivsrY Bgiq iknyhI hoie ]
eik thil piaaraa visarai bhagath kinaehee hoe ||
If someone forgets the Beloved Lord, even for an instant, what sort of devotion is that?
mnu qnu sIqlu swc isau swsu n ibrQw koie ]1]
man than seethal saach sio saas n birathhaa koe ||1||
One whose mind and body are cooled and soothed by the True Lord-no breath of his is wasted. ||1||
myry mn hir kw nwmu iDAwie ]
maerae man har kaa naam dhhiaae ||
O my mind, meditate on the Name of the Lord.
swcI Bgiq qw QIAY jw hir vsY min Awie ]1] rhwau ]
saachee bhagath thaa thheeai jaa har vasai man aae ||1|| rehaao ||
True devotional worship is performed when the Lord comes to dwell in the mind. ||1||Pause||
shjy KyqI rwhIAY scu nwmu bIju pwie ]
sehajae khaethee raaheeai sach naam beej paae ||
With intuitive ease, cultivate your farm, and plant the Seed of the True Name.
KyqI jMmI AglI mnUAw rjw shij suBwie ]
aucwrx r`jw; suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj
khaethee janmee agalee manooaa rajaa sehaj subhaae ||
The seedlings have sprouted luxuriantly, and with intuitive ease, the mind is satisfied.
gur kw sbdu AMimRqu hY ijqu pIqY iqK jwie ]
aucwrx iqK: polw bolo
gur kaa sabadh anmrith hai jith peethai thikh jaae ||
The Word of the Guru's Shabad is Ambrosial Nectar; drinking it in, thirst is quenched.
iehu mnu swcw sic rqw scy rihAw smwie ]2]
aucwrx r`qw
eihu man saachaa sach rathaa sachae rehiaa samaae ||2||
This true mind is attuned to Truth, and it remains permeated with the True One. ||2||
AwKxu vyKxu bolxw sbdy rihAw smwie ]
aakhan vaekhan bolanaa sabadhae rehiaa samaae ||
In speaking, in seeing and in words, remain immersed in the Shabad.
bwxI vjI chu jugI sco scu suxwie ]
baanee vajee chahu jugee sacho sach sunaae ||
The Word of the Guru's Bani vibrates throughout the four ages. As Truth, it teaches Truth.
haumY myrw rih gieAw scY lieAw imlwie ]
houmai maeraa rehi gaeiaa sachai laeiaa milaae ||
Egotism and possessiveness are eliminated, and the True One absorbs them into Himself.
iqn kau mhlu hdUir hY jo sic rhy ilv lwie ]3]
thin ko mehal hadhoor hai jo sach rehae liv laae ||3||
Those who remain lovingly absorbed in the True One see the Mansion of His Presence close at hand. ||3||
ndrI nwmu iDAweIAY ivxu krmw pwieAw n jwie ]
nadharee naam dhhiaaeeai vin karamaa paaeiaa n jaae ||
By His Grace, we meditate on the Naam, the Name of the Lord. Without His Mercy, it cannot be obtained.
pUrY Bwig sqsµgiq lhY sqguru BytY ijsu Awie ]
poorai bhaag sathasangath lehai sathagur bhaettai jis aae ||
Through perfect good destiny, one finds the Sat Sangat, the True Congregation, and one comes to meet the True Guru.
Anidnu nwmy riqAw duKu ibiKAw ivchu jwie ]
aucwrx r`iqAw
anadhin naamae rathiaa dhukh bikhiaa vichahu jaae ||
Night and day, remain attuned to the Naam, and the pain of corruption shall be dispelled from within.
nwnk sbid imlwvVw nwmy nwim smwie ]4]22]55]
naanak sabadh milaavarraa naamae naam samaae ||4||22||55||
O Nanak, merging with the Shabad through the Name, one is immersed in the Name. ||4||22||55||