SGGSAng 402Raag AsaMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

Awsw mhlw 5 ]

aucwrx Awsw mh`lw pMjvw

aasaa mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ry mUVy lwhy kau qUµ FIlw FIlw qoty kau byig DwieAw ]

rae moorrae laahae ko thoon dteelaa dteelaa thottae ko baeg dhhaaeiaa ||

O fool, you are so slow to earn your profits, and so quick to run up losses.

ssq vKru qUµ iGMnih nwhI pwpI bwDw rynwieAw ]1]

sasath vakhar thoon ghinnehi naahee paapee baadhhaa raenaaeiaa ||1||

You do not purchase the inexpensive merchandise; O sinner, you are tied to your debts. ||1||

siqgur qyrI AwswieAw ]

aucwrx Aw-swieAw

sathigur thaeree aasaaeiaa ||

O True Guru, You are my only hope.

piqq pwvnu qyro nwmu pwrbRhm mY eyhw EtwieAw ]1] rhwau ]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

pathith paavan thaero naam paarabreham mai eaehaa outtaaeiaa ||1|| rehaao ||

Your Name is the Purifier of sinners, O Supreme Lord God; You are my only Shelter. ||1||Pause||

gMDx vYx suxih aurJwvih nwmu lYq AlkwieAw ]

gandhhan vain sunehi ourajhaavehi naam laith alakaaeiaa ||

Listening to the evil talk, you are caught up in it, but you are hesitant to chant the Naam, the Name of the Lord.

inMd icMd kau bhuqu aumwihE bUJI aultwieAw ]2]

aucwrx bU`JI

nindh chindh ko bahuth oumaahiou boojhee oulattaaeiaa ||2||

You are delighted by slanderous talk; your understanding is corrupt. ||2||

pr Dn pr qn pr qI inMdw AKwiD Kwih hrkwieAw ]

par dhhan par than par thee nindhaa akhaadhh khaahi harakaaeiaa ||

Others' wealth, others' wives and the slander of others - eating the uneatable, you have gone crazy.

swc Drm isau ruic nhI AwvY siq sunq CohwieAw ]3]

saach dhharam sio ruch nehee aavai sath sunath shhohaaeiaa ||3||

You have not enshrined love for the True Faith of Dharma; hearing the Truth, you are enraged. ||3||

dIn dieAwl ikRpwl pRB Twkur Bgq tyk hir nwieAw ]

aucwrx nwieAw: polw bolo

dheen dhaeiaal kirapaal prabh thaakur bhagath ttaek har naaeiaa ||

O God, Merciful to the meek, Compassionate Lord Master, Your Name is the Support of Your devotees.

nwnk Awih srx pRB AwieE rwKu lwj ApnwieAw ]4]3]125]

naanak aahi saran prabh aaeiou raakh laaj apanaaeiaa ||4||3||125||

Nanak has come to Your Sanctuary; O God, make him Your Own, and preserve his honor. ||4||3||125||