gauVI mhlw 5 ]
aucwrx gauVI mh`lw pMjvw
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Ehu AibnwsI rwieAw ]
ouhu abinaasee raaeiaa ||
He is the Eternal King.
inrBau sµig qumwrY bsqy iehu frnu khw qy AwieAw ]1] rhwau ]
nirabho sang thumaarai basathae eihu ddaran kehaa thae aaeiaa ||1|| rehaao ||
The Fearless Lord abides with you. So where does this fear come from? ||1||Pause||
eyk mhil qUµ hoih APwro eyk mhil inmwno ]
eaek mehal thoon hohi afaaro eaek mehal nimaano ||
In one person, You are arrogant and proud, and in another, You are meek and humble.
eyk mhil qUµ Awpy Awpy eyk mhil grIbwno ]1]
eaek mehal thoon aapae aapae eaek mehal gareebaano ||1||
In one person, You are all by Yourself, and in another, You are poor. ||1||
eyk mhil qUµ pMifqu bkqw eyk mhil Klu hoqw ]
aucwrx Klu: polw bolo
eaek mehal thoon panddith bakathaa eaek mehal khal hothaa ||
In one person, you are a Pandit, a religious scholar and a preacher, and in another, You are just a fool.
eyk mhil qUµ sBu ikCu gRwhju eyk mhil kCU n lyqw ]2]
eaek mehal thoon sabh kishh graahaj eaek mehal kashhoo n laethaa ||2||
In one person, You grab hold of everything, and in another, You accept nothing. ||2||
kwT kI puqrI khw krY bpurI iKlwvnhwro jwnY ]
kaath kee putharee kehaa karai bapuree khilaavanehaaro jaanai ||
What can the poor wooden puppet do? The Master Puppeteer knows everything.
jYsw ByKu krwvY bwjIgru Ehu qYso hI swju AwnY ]3]
jaisaa bhaekh karaavai baajeegar ouhu thaiso hee saaj aanai ||3||
As the Puppeteer dresses the puppet, so is the role the puppet plays. ||3||
Aink koTrI bhuqu Bwiq krIAw Awip hoAw rKvwrw ]
anik kotharee bahuth bhaath kareeaa aap hoaa rakhavaaraa ||
The Lord has created the various chambers of assorted descriptions, and He Himself protects them.
jYsy mhil rwKY qYsY rhnw ikAw iehu krY ibcwrw ]4]
jaisae mehal raakhai thaisai rehanaa kiaa eihu karai bichaaraa ||4||
As is that vessel in which the Lord places the soul, so does it dwell. What can this poor being do? ||4||
ijin ikCu kIAw soeI jwnY ijin ieh sB ibiD swjI ]
jin kishh keeaa soee jaanai jin eih sabh bidhh saajee ||
The One who created the thing, understands it; He has fashioned all of this.
khu nwnk Aprµpr suAwmI kImiq Apuny kwjI ]5]5]126]
aucwrx Ap-rµpr
kahu naanak aparanpar suaamee keemath apunae kaajee ||5||5||126||
Says Nanak, the Lord and Master is Infinite; He alone understands the value of His Creation. ||5||5||126||