SGGSAng 34Sri RaagMahalla 323 linesGuru Amar Das Ji

isrIrwgu mhlw 3 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw qIjw

sireeraag mehalaa 3 ||

Siree Raag, Third Mehl:

ijnI purKI sqguru n syivE sy duKIey jug cwir ]

jinee purakhee sathagur n saeviou sae dhukheeeae jug chaar ||

Those who do not serve the True Guru shall be miserable throughout the four ages.

Gir hodw purKu n pCwixAw AiBmwin muTy Ahµkwir ]

ghar hodhaa purakh n pashhaaniaa abhimaan muthae ahankaar ||

The Primal Being is within their own home, but they do not recognize Him. They are plundered by their egotistical pride and arrogance.

sqgurU ikAw iPtikAw mMig Qky sµswir ]

sathaguroo kiaa fittakiaa mang thhakae sansaar ||

Cursed by the True Guru, they wander around the world begging, until they are exhausted.

scw sbdu n syivE siB kwj svwrxhwru ]1]

sachaa sabadh n saeviou sabh kaaj savaaranehaar ||1||

They do not serve the True Word of the Shabad, which is the solution to all of their problems. ||1||

mn myry sdw hir vyKu hdUir ]

man maerae sadhaa har vaekh hadhoor ||

O my mind, see the Lord ever close at hand.

jnm mrn duKu prhrY sbid rihAw BrpUir ]1] rhwau ]

janam maran dhukh pareharai sabadh rehiaa bharapoor ||1|| rehaao ||

He shall remove the pains of death and rebirth; the Word of the Shabad shall fill you to overflowing. ||1||Pause||

scu slwhin sy scy scw nwmu ADwru ]

sach salaahan sae sachae sachaa naam adhhaar ||

Those who praise the True One are true; the True Name is their Support.

scI kwr kmwvxI scy nwil ipAwru ]

sachee kaar kamaavanee sachae naal piaar ||

They act truthfully, in love with the True Lord.

scw swhu vrqdw koie n mytxhwru ]

sachaa saahu varathadhaa koe n maettanehaar ||

The True King has written His Order, which no one can erase.

mnmuK mhlu n pwienI kUiV muTy kUiVAwr ]2]

manamukh mehal n paaeinee koorr muthae koorriaar ||2||

The self-willed manmukhs do not obtain the Mansion of the Lord's Presence. The false are plundered by falsehood. ||2||

haumY krqw jgu muAw gur ibnu Gor AMDwru ]

aucwrx muAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUAw, moAw)

houmai karathaa jag muaa gur bin ghor andhhaar ||

Engrossed in egotism, the world perishes. Without the Guru, there is utter darkness.

mwieAw moih ivswirAw suKdwqw dwqwru ]

maaeiaa mohi visaariaa sukhadhaathaa dhaathaar ||

In emotional attachment to Maya, they have forgotten the Great Giver, the Giver of Peace.

sqguru syvih qw aubrih scu rKih aur Dwir ]

sathagur saevehi thaa oubarehi sach rakhehi our dhhaar ||

Those who serve the True Guru are saved; they keep the True One enshrined in their hearts.

ikrpw qy hir pweIAY sic sbid vIcwir ]3]

kirapaa thae har paaeeai sach sabadh veechaar ||3||

By His Grace, we find the Lord, and reflect on the True Word of the Shabad. ||3||

sqguru syiv mnu inrmlw haumY qij ivkwr ]

sathagur saev man niramalaa houmai thaj vikaar ||

Serving the True Guru, the mind becomes immaculate and pure; egotism and corruption are discarded.

Awpu Coif jIvq mrY gur kY sbid vIcwr ]

aap shhodd jeevath marai gur kai sabadh veechaar ||

So abandon your selfishness, and remain dead while yet alive. Contemplate the Word of the Guru's Shabad.

DMDw Dwvq rih gey lwgw swic ipAwru ]

dhhandhhaa dhhaavath rehi geae laagaa saach piaar ||

The pursuit of worldly affairs comes to an end, when you embrace love for the True One.

sic rqy muK aujly iqqu swcY drbwir ]4]

aucwrx r`qy

sach rathae mukh oujalae thith saachai dharabaar ||4||

Those who are attuned to Truth-their faces are radiant in the Court of the True Lord. ||4||

sqguru purKu n mMinE sbid n lgo ipAwru ]

sathagur purakh n manniou sabadh n lago piaar ||

Those who do not have faith in the Primal Being, the True Guru, and who do not enshrine love for the Shabad

iesnwnu dwnu jyqw krih dUjY Bwie KuAwru ]

eisanaan dhaan jaethaa karehi dhoojai bhaae khuaar ||

They take their cleansing baths, and give to charity again and again, but they are ultimately consumed by their love of duality.

hir jIau AwpxI ikRpw kry qw lwgY nwm ipAwru ]

har jeeo aapanee kirapaa karae thaa laagai naam piaar ||

When the Dear Lord Himself grants His Grace, they are inspired to love the Naam.

nwnk nwmu smwil qU gur kY hyiq Apwir ]5]20]53]

naanak naam samaal thoo gur kai haeth apaar ||5||20||53||

O Nanak, immerse yourself in the Naam, through the Infinite Love of the Guru. ||5||20||53||