SGGSAng 663Raag DhanasariMahalla 320 linesGuru Amar Das Ji

DnwsrI mhlw 3 Gru 2 caupdy

aucwrx DnwsrI mh`lw qIjw Gru dUjw cau-pdy

dhhanaasaree mehalaa 3 ghar 2 choupadhae

Dhanaasaree, Third Mehl, Second House, Chau-Padas:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

iehu Dnu AKutu n inKutY n jwie ]

aucwrx in-KutY

eihu dhhan akhutt n nikhuttai n jaae ||

This wealth is inexhaustible. It shall never be exhausted, and it shall never be lost.

pUrY siqguir dIAw idKwie ]

poorai sathigur dheeaa dhikhaae ||

The Perfect True Guru has revealed it to me.

Apuny siqgur kau sd bil jweI ]

apunae sathigur ko sadh bal jaaee ||

I am forever a sacrifice to my True Guru.

gur ikrpw qy hir mMin vsweI ]1]

gur kirapaa thae har mann vasaaee ||1||

By Guru's Grace, I have enshrined the Lord within my mind. ||1||

sy Dnvµq hir nwim ilv lwie ]

sae dhhanavanth har naam liv laae ||

They alone are wealthy, who lovingly attune themselves to the Lord's Name.

guir pUrY hir Dnu prgwisAw hir ikrpw qy vsY min Awie ] rhwau ]

gur poorai har dhhan paragaasiaa har kirapaa thae vasai man aae || rehaao ||

The Perfect Guru has revealed to me the Lord's treasure; by the Lord's Grace, it has come to abide in my mind. ||Pause||

Avgux kwit gux irdY smwie ]

avagun kaatt gun ridhai samaae ||

He is rid of his demerits, and his heart is permeated with merit and virtue.

pUrY gur kY shij suBwie ]

aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

poorae gur kai sehaj subhaae ||

By Guru's Grace, he naturally dwells in celestial peace.

pUry gur kI swcI bwxI ]

poorae gur kee saachee baanee ||

True is the Word of the Perfect Guru's Bani.

suK mn AMqir shij smwxI ]2]

sukh man anthar sehaj samaanee ||2||

They bring peace to the mind, and celestial peace is absorbed within. ||2||

eyku Acrju jn dyKhu BweI ]

aucwrx ieQy 'A-crju' bolo

eaek acharaj jan dhaekhahu bhaaee ||

O my humble Siblings of Destiny, behold this strange and wonderful thing:

duibDw mwir hir mMin vsweI ]

dhubidhhaa maar har mann vasaaee ||

Duality is overcome, and the Lord dwells within his mind.

nwmu Amolku n pwieAw jwie ]

naam amolak n paaeiaa jaae ||

The Naam, the Name of the Lord, is priceless; it cannot be taken.

gurprswid vsY min Awie ]3]

gur parasaadh vasai man aae ||3||

By Guru's Grace, it comes to abide in the mind. ||3||

sB mih vsY pRBu eyko soie ]

sabh mehi vasai prabh eaeko soe ||

He is the One God, abiding within all.

gurmqI Git prgtu hoie ]

aucwrx gurm`qI

guramathee ghatt paragatt hoe ||

Through the Guru's Teachings, He is revealed in the heart.

shjy ijin pRBu jwix pCwixAw ]

sehajae jin prabh jaan pashhaaniaa ||

One who intuitively knows and realizes God,

nwnk nwmu imlY mnu mwinAw ]4]1]

naanak naam milai man maaniaa ||4||1||

O Nanak, obtains the Naam; his mind is pleased and appeased. ||4||1||