SGGSAng 18Sri RaagMahalla 118 linesGuru Nanak Dev Ji

isrIrwgu mhlw 1 ]

aucwrx isrIrwgu mh`lw pihlw

sireeraag mehalaa 1 ||

Siree Raag, First Mehl:

iDRgu jIvxu dohwgxI muTI dUjY Bwie ]

dhhrig jeevan dhohaaganee muthee dhoojai bhaae ||

The life of the discarded bride is cursed. She is deceived by the love of duality.

klr kyrI kMD ijau Aihinis ikir Fih pwie ]

kalar kaeree kandhh jio ahinis kir dtehi paae ||

Like a wall of sand, day and night, she crumbles, and eventually, she breaks down altogether.

ibnu sbdY suKu nw QIAY ipr ibnu dUKu n jwie ]1]

bin sabadhai sukh naa thheeai pir bin dhookh n jaae ||1||

Without the Word of the Shabad, peace does not come. Without her Husband Lord, her suffering does not end. ||1||

muMDy ipr ibnu ikAw sIgwru ]

aucwrx sIgwru: ibMdI rihq bolo

mundhhae pir bin kiaa seegaar ||

O soul-bride, without your Husband Lord, what good are your decorations?

dir Gir FoeI n lhY drgh JUTu KuAwru ]1] rhwau ]

dhar ghar dtoee n lehai dharageh jhooth khuaar ||1|| rehaao ||

In this world, you shall not find any shelter; in the world hereafter, being false, you shall suffer. ||1||Pause||

Awip sujwxu n BuleI scw vf ikrswxu ]

aap sujaan n bhulee sachaa vadd kirasaan ||

The True Lord Himself knows all; He makes no mistakes. He is the Great Farmer of the Universe.

pihlw DrqI swiD kY scu nwmu dy dwxu ]

pehilaa dhharathee saadhh kai sach naam dhae dhaan ||

First, He prepares the ground, and then He plants the Seed of the True Name.

nauiniD aupjY nwmu eyku krim pvY nIswxu ]2]

aucwrx nau-in`iD

no nidhh oupajai naam eaek karam pavai neesaan ||2||

The nine treasures are produced from Name of the One Lord. By His Grace, we obtain His Banner and Insignia. ||2||

gur kau jwix n jwxeI ikAw iqsu cju Acwru ]

aucwrx c`ju

gur ko jaan n jaanee kiaa this chaj achaar ||

Some are very knowledgeable, but if they do not know the Guru, then what is the use of their lives?

AMDulY nwmu ivswirAw mnmuiK AMD gubwru ]

andhhulai naam visaariaa manamukh andhh gubaar ||

The blind have forgotten the Naam, the Name of the Lord. The self-willed manmukhs are in utter darkness.

Awvxu jwxu n cukeI mir jnmY hoie KuAwru ]3]

aavan jaan n chukee mar janamai hoe khuaar ||3||

Their comings and goings in reincarnation do not end; through death and rebirth, they are wasting away. ||3||

cMdnu moil AxwieAw kuMgU mWg sMDUru ]

chandhan mol anaaeiaa kungoo maang sandhhoor ||

The bride may buy sandalwood oil and perfumes, and apply them in great quantities to her hair;

coAw cMdnu bhu Gxw pwnw nwil kpUru ]

choaa chandhan bahu ghanaa paanaa naal kapoor ||

She may sweeten her breath with betel leaf and camphor,

jy Dn kµiq n BwveI q siB Afµbr kUVu ]4]

jae dhhan kanth n bhaavee th sabh addanbar koorr ||4||

But if this bride is not pleasing to her Husband Lord, then all these trappings are false. ||4||

siB rs Bogx bwid hih siB sIgwr ivkwr ]

sabh ras bhogan baadh hehi sabh seegaar vikaar ||

Her enjoyment of all pleasures is futile, and all her decorations are corrupt.

jb lgu sbid n BydIAY ikau sohY gurduAwir ]

jab lag sabadh n bhaedheeai kio sohai guradhuaar ||

Until she has been pierced through with the Shabad, how can she look beautiful at Guru's Gate?

nwnk DMnu suhwgxI ijn sh nwil ipAwru ]5]13]

naanak dhhann suhaaganee jin seh naal piaar ||5||13||

O Nanak, blessed is that fortunate bride, who is in love with her Husband Lord. ||5||13||