pauVI ]
pourree ||
Pauree:
ijnI hir hir nwmu iDAwieAw iqn@I pwieAVy srb suKw ]
aucwrx su`Kw
jinee har har naam dhhiaaeiaa thinee paaeiarrae sarab sukhaa ||
Those who meditate on the Lord, Har, Har, obtain all peace and comforts.
sBu jnmu iqnw kw sPlu hY ijn hir ky nwm kI min lwgI BuKw ]
aucwrx Bu`Kw
sabh janam thinaa kaa safal hai jin har kae naam kee man laagee bhukhaa ||
Fruitful is the entire life of those, who hunger for the Name of the Lord in their minds.
ijnI gur kY bcin AwrwiDAw iqn ivsir gey siB duKw ]
aucwrx du`Kw
jinee gur kai bachan aaraadhhiaa thin visar geae sabh dhukhaa ||
Those who worship the Lord in adoration, through the Word of the Guru's Shabad, forget all their pains and suffering.
qy sMq Bly gurisK hY ijn nwhI icMq prweI cuKw ]
aucwrx cu`Kw
thae santh bhalae gurasikh hai jin naahee chinth paraaee chukhaa ||
Those Gursikhs are good Saints, who care for nothing other than the Lord.
Dnu DMnu iqnw kw gurU hY ijsu AMimRq Pl hir lwgy muKw ]6]
aucwrx mu`Kw
dhhan dhhann thinaa kaa guroo hai jis anmrith fal har laagae mukhaa ||6||
Blessed, blessed is their Guru, whose mouth tastes the Ambrosial Fruit of the Lord's Name. ||6||